# Event Calendar plug-in for WordPress. # Copyright (C) 2006, Alex Tingle # This file is distributed under the same license as the wpcal package. # Alex Tingle , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wpcal 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-22 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-05 09:26+0100\n" "Last-Translator: Jimmi \n" "Language-Team: italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin.php:80 msgid "Event Editor" msgstr "Modifica eventi" #: admin.php:87 msgid "Start" msgstr "Inizio" #: admin.php:88 msgid "End" msgstr "Fine" #: admin.php:89 msgid "All Day" msgstr "Tutto il giorno" #: admin.php:90 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" #: admin.php:111 msgid "Add a new event" msgstr "Aggiungi un nuovo evento" #: admin.php:161 msgid "Delete this event" msgstr "Cancella questo evento" #: admin.php:287 msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin." msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del database del " "plugin EventCalendar" #: admin.php:312 #, php-format msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s" msgstr "Aggiornamento effettuato al database di EventCalendar Versione %s" #: admin.php:316 msgid "Table already existed" msgstr "Tabella già esistente" #: admin.php:344 admin.php:354 admin.php:399 msgid "Event Calendar Options" msgstr "Opzioni di Event Calendar" #: admin.php:403 msgid "Event category" msgstr "Categoria eventi" #: admin.php:413 msgid "" "Event posts are put into this category for you. Don't make this your default " "post category." msgstr "" "Questa categoria viene assegnata agli eventi automaticamente. Non " "utilizzarla come categoria di default." #: admin.php:419 msgid "Show schedule within posts" msgstr "Mostra il programma negli articoli" #: admin.php:423 msgid "Show Schedule" msgstr "Mostra il programma" #: admin.php:426 msgid "Hide Schedule" msgstr "Nascondi il programma" #: admin.php:433 msgid "Show events as blog entries" msgstr "Mostra gli eventi come articoli del blog" #: admin.php:437 msgid "Events are Normal Posts" msgstr "Gli eventi sono articoli normali" #: admin.php:440 msgid "Keep Events Separate" msgstr "Mantieni gli eventi separati" #: admin.php:444 msgid "" "Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date " "order. Events do not appear on front page." msgstr "" "Mantieni gli eventi separati: la pagina con la categoria eventi mostra " "eventi futuri, in ordine cronologico. Gli eventi non compaiono nella pagina " "principale." #: admin.php:450 admin.php:462 msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" #: admin.php:454 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" #: admin.php:458 msgid "" "You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to " "PHP5." msgstr "" "Non puoi cambiare il tuo fuso orario. Disabilita la modalità 'safe " "mode' in PHP o aggiorna a PHP5." #: admin.php:474 msgid "Calendar Display" msgstr "Display del calendario" #: admin.php:479 msgid "Number of months" msgstr "Numero di mesi" #: admin.php:486 msgid "Show all categories in calendar" msgstr "Mostra tutte le categorie nel calendario" #: admin.php:490 msgid "Only Show Events" msgstr "Mostra solo gli eventi" #: admin.php:493 msgid "Show All Posts" msgstr "Mostra tutti gli articoli" #: admin.php:500 msgid "Show day names as" msgstr "Mostra i nomi dei giorni come" #: admin.php:504 msgid "Single Letter" msgstr "Lettera singola" #: admin.php:507 msgid "3-Letter Abbreviation" msgstr "Abbreviazione a tre lettere" #: admin.php:510 msgid "Full Day Name" msgstr "Nome del giorno per esteso" #: admin.php:517 msgid "Show Event Calendar logo" msgstr "Mostra il logo di Event Calendar" #: admin.php:521 msgid "Show Logo" msgstr "Mostra il logo" #: admin.php:524 msgid "Hide Logo" msgstr "Nascondi il logo" #: admin.php:531 msgid "Position of navigation links" msgstr "Posizione dei link di navigazione" #: admin.php:535 msgid "Above Calendar" msgstr "Sopra il calendario" #: admin.php:538 msgid "Below Calendar" msgstr "Sotto il calendario" #: admin.php:541 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" #: admin.php:545 msgid "" "The navigation links are more usable when they are above the calendar, but " "you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons." msgstr "" "I link per la navigazione sono più utilizzabili quando sono sopra il " "calendario, ma puoi averli sotto o nasconderli per motivi estetici." #: admin.php:551 msgid "Popup event lists" msgstr "Popup lista eventi" #: admin.php:555 msgid "Show Popups" msgstr "Mostra i popups" #: admin.php:558 msgid "Hide Popups" msgstr "Nascondi i popups" #: admin.php:562 msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles." msgstr "" "Probabilmente vuoi disabilitare i popups se usi una struttura personalizzata " "dei permalink" #: admin.php:575 msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:" msgstr "ESEMPIO DI CODICE PER LA BARRA LATERALE:" #: template-functions-new.php:18 template-functions.php:155 #: template-functions.php:435 msgid "all day" msgstr "tutto il giorno" #: template-functions-new.php:65 template-functions-new.php:142 #: template-functions.php:351 widget.php:155 widget.php:159 #: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77 msgid "Upcoming Events" msgstr "Prossimi eventi" #: template-functions-new.php:133 template-functions-new.php:186 #: template-functions.php:456 msgid "No events." msgstr "Nessun evento." #: template-functions.php:29 msgid "You must choose an event category." msgstr "Devi scegliere una categoria per gli eventi." #: template-functions.php:32 widget.php:83 widget.php:146 #: K2/ec3_sidebar_module.php:64 msgid "Go to Event Calendar Options" msgstr "Vai alle opzioni di Event Calendar" #: template-functions.php:91 msgid "Subscribe to iCalendar." msgstr "Abbonati a iCalendar." #: template-functions.php:271 widget.php:91 widget.php:95 #: K2/ec3_sidebar_module.php:31 msgid "Event Calendar" msgstr "Calendario eventi" #: template-functions.php:493 template-functions.php:507 #: template-functions.php:519 msgid "to" msgstr "a" #: widget.php:139 msgid "Number of events:" msgstr "Numero di eventi:"